オンライン中国語の好好塾

中国語の教育に専念しているオンライン中国語スクールです。本学校には、教育経験が豊富であり、辛抱強く、且つ優しい教師チームを持っています。私たちを選んで、一緒に中国語学習の旅を始めましょう!!

愚(yú) 公(gōng) 移(yí) 山(shān)

【解説】


愚公という者は困難を恐れず、たゆまず家の前の山を掘り続けて、最終、天帝が感動され且つ山を移したという物事を述べました。困難を克服するためにたゆまず努力するのが必要であるという真実を説明しました。


文章(wénzhāng)叙述(xùshù)了(le)愚公(yúgōng)不畏(búwèi)艰难(jiānnán),坚持不懈(jiānchíbúxiè),挖(wā)山(shān)不止(bùzhǐ),最终(zuìzhōng)感动(gǎndòng)天帝(tiāndì)而(ér)将(jiāng)山(shān)挪(nuó)走(zǒu)的(de)故事(gùshi)。说(shuō)明了(míngliǎo)要(yào)克服困难(kèfúkùnnán)就(jiù)必须(bìxū)坚(jiān)持(chí)不(bú)懈(xiè)的(de)道(dào)理(lǐ)。



【訳文】


太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。
北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他们。冬夏换季,才能往返一次。
河曲的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的思想真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。
握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。




オンライン中国語の好好塾® https://www.online-haohao.jp/

×

非ログインユーザーとして返信する