饺子破皮-(後半を推測してみて)
饺(jiǎo)子(zi)破(pò)皮(pí)-露(lù)了(le)馅(xiàn)
【解説】
秘密の事は漏れられるということを譬えます。
比(bǐ)喻(yù)隐(yǐn)秘(mì)的(de)事(shì)被(bèi)揭(jiē)露(lù)或(huò)泄(xiè)露(lòu)出(chū)来(lái)。
【出所】
王忠瑜等《惊雷》六 章:“当任欢虎跑得上气不接下气,把赵继 宗坦白的消息传到水渠工地上的时候,黄 猛子第一个欢快地跳了起来:‘哈哈,咱们 胜啦!这小子到底挺不住了,饺子破了皮, 露馅儿啦!
オンライン中国語の好好塾® https://www.online-haohao.jp/