オンライン中国語の好好塾

中国語の教育に専念しているオンライン中国語スクールです。本学校には、教育経験が豊富であり、辛抱強く、且つ優しい教師チームを持っています。私たちを選んで、一緒に中国語学習の旅を始めましょう!!

打破砂锅—(後半を推測してみて)

打(dǎ) 破(pò) 砂(shā) 锅(guō) – 问(wèn) 到(dào) 底(dǐ)


【解説】


物事の根源を突き詰めることを譬えます。


比(bǐ)喻(yù)追(zhuī)究(jiū)事(shì)情(qing)的(de)根(gēn)底(dǐ)


【出所】


宋黄庭坚《拙轩颂》:觅巧了不可得,拙从何来?打破沙盆一问,狂子因此眼开,弄巧成拙,为蛇画足,何况头上安头,屋下安屋,毕竟巧者有余,拙者不足。



【由来】


“打破沙锅问到底”,这是人们常挂在嘴边的一句口头禅。沙锅即泥烧制成的锅,多为人们用作熬制中药或冬季煲汤的器具,这种锅稍不小心极易破碎,而且一碎就会一裂到底。“打破沙锅问到底”实际应为“打破沙锅纹到底”,即裂纹直到底部,后来竟变成“问到底”了。
其原意是“打破沙锅璺到底”,璺读作wèn。因为和问同声,所以就改用问字了。璺就是沙锅上的裂纹,沙锅磕坏了打坏以后就会有裂纹一直延伸到沙锅的最下面。就是比喻问题追根究底。




オンライン中国語の好好塾® https://www.online-haohao.jp/

×

非ログインユーザーとして返信する